Due to inactivity the KDGA forums have been locked. All past threads are still available. Please join us on Facebook at https://www.facebook.com/groups/kansasdiscgolf!

I'm translating a book...

General Disc Golf Chatter
Post Reply
Matt Watt
Posts: 17
Joined: Tue Apr 14, 2009 5:34 pm
Location: Earth

I'm translating a book...

Post by Matt Watt »

My wife and I are in the process of translating a book about all things disc golf from Finnish into English and I need help with a few terms...

1.) What would you guys (or girls) call a shot using the same grip as a "grenade" (disc upside-down with the thumb on the rim), but that's thrown to slide flat across the ground upside-down?

2.) Does anyone have a better term for the top of the basket (the area where the chains are attached) than "top of the basket"?

Thanks in advance.

---Matt
smitty
Posts: 8009
Joined: Tue Aug 03, 2004 6:19 pm
Location: Walnut Valley

Re: I'm translating a book...

Post by smitty »

Matt Watt wrote:My wife and I are in the process of translating a book about all things disc golf from Finnish into English and I need help with a few terms...

1.) What would you guys (or girls) call a shot using the same grip as a "grenade" (disc upside-down with the thumb on the rim), but that's thrown to slide flat across the ground upside-down?

2.) Does anyone have a better term for the top of the basket (the area where the chains are attached) than "top of the basket"?

Thanks in advance.

---Matt


2- Chain Support
User avatar
jtkustomizer
Posts: 719
Joined: Fri Jun 01, 2007 2:41 pm
Location: Everywhere

Re: I'm translating a book...

Post by jtkustomizer »

1. Scoobie
Life's Circumstances will make you either Bitter or Better...
...Its your Choice
The only way out is through!!!!!
Matt Watt
Posts: 17
Joined: Tue Apr 14, 2009 5:34 pm
Location: Earth

Re: I'm translating a book...

Post by Matt Watt »

Thanks again. The book's all translated and heading back to the original authors.
Post Reply